Пробужденный (ЛП) - Страница 6


К оглавлению

6

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

взгляд. – Ты иностранная модель, что снималась здесь, а теперь не может найти свою

одежду? – я оглянулась в поисках его костюма. – Ладно, просто поверь мне, - сказала я, используя свой лучший успокаивающий тон голоса и выделяя каждое слово паузой и

жестами. – Никто не взглянет на тебя дважды, так что… просто уходи.

Вздохнув, Модель пробормотал несколько слов, крутя пальцами в воздухе. Вдруг во

рту я почувствовала странный вкус и шипение, словно на языке растворилась шипучая

конфета. Ощущение быстро исчезло, и я пыталась понять, что он будет делать дальше, когда он сказал первое слово, которое я поняла.

- Представься.

- Представься? – тупо повторила я. – Ты хочешь знать мое имя?

Он кивнул.

Выпрямившись, я коротко ответила:

- Лиллиана Янг. А как тебя зовут?

- Хорошо. Идем, юная Лили, мне нужна твоя помощь, - сказал он, кривя губами, словно у слов был плохой вкус, и игнорируя мой вопрос.

Решив, что я пойду за ним, он повернулся и ушел за пластиковую перегородку.

Немного поколебавшись, я сдалась любопытству и прошла за перегородку. Свет заполнял

каждый угол раньше темной комнаты, и я увидела юношу, копающегося среди вещей в

кувшине, отталкивая ненужные, как мусор.

- И что ты делаешь? Почему ты так одет? Как ты смог внезапно заговорить по-

английски?

- Слишком много вопросов, юная Лили. Прошу, выбери один.

Он снял тяжелую бочку с коробки. Закрыв глаза, он заговорил медленно и

мелодично на другом языке. Через мгновение он потряс головой, положил вещь обратно и

взял другую.

- Что ты делаешь? – спросила я, когда он повторил напев.

- Ищу свои сосуды смерти.

- Сосуды смерти? – я замерла. – Ты о канопах? И что значит «свои»?

- Больше никаких вопросов, юная Лили.

- Вот как, - проворчала я, все еще пытаясь понять, что происходит. – Ты ищешь

канопы, так называемые, сосуды смерти. Я читала о них недавно в “National Geographic”.

Они использовались для мумий. В них хранились их органы.

- Да.

- Ты их крадешь?

Он двинулся к следующему кувшину.

- Я не могу украсть то, что принадлежит мне.

Я вгляделась в его лицо. Я хорошо читала людей, так что могла заметить ложь. Он не

лгал. Он, видимо, верил, что имеет отношение к египетским реликвиям, или просто сошел

с ума. Я склонялась ко второму варианту.

- Видишь ли, - тихо сказала я. – Эти вещи принадлежат музею. Тебе нельзя их

трогать. Нельзя прийти сюда и забрать то, что захочется.

- Музей.

- Да, музей. Это дом, в котором собраны реликвии, старые документы и ценные

картины.

Сорвав крышку с очередного контейнера, он принялся изучать его содержимое.

- Эх, - сказал он. – Дом Муз.

- Что?

Он не ответил, копаясь в ящике, кипя от возмущения.

- Их тут нет.

- Сосудов смерти? – спросила я.

- Да. Это реплики. В них нет моей жизненной силы.

- Жизненной силы, ага.

«Точно чокнутый».

Пробормотав извинения, я начала уходить, но он пошел за мной.

- Без своей жизненной силы я только ходячая тень, чье время застыло, - печально

сообщил он.

Его глаза пересеклись взглядом с моими, пока я нервно пятилась назад.

- Мне нужна еда, юная Лили, - сказал он, приближаясь.

- Еда, ага.

«Прошу, не становись из модели Ганнибалом Лектором».

- Ну, есть много мест, где ты можешь перекусить. Рекомендую кафе с крытым садом

на пятом этаже, - я отходила назад, минуя гору контейнеров и показывая ему нужное

направление, но он не отступал.

- Не убегай, юная Лили.

- Бежать? – я нервно хихикнула. – Я не убегаю. Но, если говорить о беге, то кафе

далековато, куда ближе – кафе в американском крыле. Сразу после египетской выставки.

Не пропустишь. Что ж, мне нужно идти. У меня встреча.

- Ты не понимаешь. Без моих сосудов мне нужна твоя жизненная сила.

- Ты возьмешь мою… Ну, видишь ли, мне самой она нужна. Но я хотела бы тебе

помочь, если бы могла, - сказала я, понимая, что он поймал меня у стены контейнеров.

Моя спина наткнулась на преграду, и он улыбнулся. Я, не раздумывая, вскинула

баллончик и распылила на него перцовый газ. Взвыв, он отступил. Вокруг него

завихрился ветер, поднимая в воздух пыль и мелкие предметы. Испугавшись, я

развернулась и побежала к перегородке, но свет погас, и я споткнулась о золотой

саркофаг. Качаясь и восстанавливая равновесие, я слышала, что он идет за мной.

- Вернись, юная Лили, - ревел он. – Ты нужна мне.

«Ох, да ладно».

Не было времени оглядываться. Схватив в руку сумку, я прошла вдоль гроба, а

потом побежала так быстро, как могла. Он преследовал меня, вырвавшись из темноты

секундами позже меня.

Мой открытый рюкзак подпрыгивал при беге, и из него на пол высыпались ручки и

карандаши. Когда выпал мой блокнот, я остановилась в отчаянии, несмотря на опасность.

И осмелилась оглянуться, пока поднимала вещь.

Сумасшедший юноша модельной внешности стоял вдалеке, подняв руки в воздух и

закрыв глаза. Он напевно говорил, как и в тот раз, его голос эхом отражался по залу, пока

я бежала к входу. Загадочный ветер играл с моими волосами, дул в лицо и слепил меня.

Его слова пронзали мое сознание, словно на камне выбивали иероглифы. Он читал:

- Защити меня, бог Утреннего Солнца.

И отгони несущих зло.

Отверни от меня беду.

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

6